(Este poema já rodou o mundo e foi traduzido em mais de dez idiomas)
******
******
Se eu tivesse o dom
De nunca esperar o raiar do dia
E contar no céu estrelas cadentes
Como se fossem espaçonaves
Aterrissando em gotículas
Nas noites;
Se eu tivesse o dom
De ser mais veloz que a luz,
Em câmera lenta
Passearia sobre as campinas
Como um pirilampo
Pousando aqui, ali
Rumando incerto
Em alegres toques
Que não sinto
Mas que sinto num sonhar
Seu invisível toque;
Se eu tivesse o dom
De antever o presente
Da felicidade
Que sempre esteve ausente
Quem sabe
Eu não mais sonharia
Com um Universo paralelo
E uma fuga dormente
Fantástica
De ter na fuga
Uma fantasia como semente;
Se eu tivesse o dom
Ainda
De jogar meus rascunhos fora
E reescrever mil metáforas
Quem sabe
O futuro me aguardasse
E me desse de presente
O passado
Em que livre sendo criança
O mal não povoava minha mente;
Se eu tivesse o dom
De ainda
Esperar
De ser mais veloz que a luz
E pousar em qualquer lugar
E antever o presente
E escrever mil metáforas
Quem sabe...
Quem sabe
Eu teria - de novo -
O dom de sonhar...
Quem sabe
Eu aspirasse o odor pueril
Das manhãs
E ficasse desesperado
Pra contar a todos
Que vagam como pirilampos
Quão belo é o despertar.
(Rehgge, 1/4/09)
******
(This poem has traveled the world and been translated into over ten languages)
WHO KNOWS IF I HAD THE GIFT
If I had the gift
Never wait for the dawn
And counting shooting stars in the sky
As if they were spaceships
Landing droplets
Nights;
If I had the gift
Be faster than light,
In slow motion
Pass on the meadows
As a firefly
Landing here, there
Uncertain heading
In cheerful tones
I do not feel
But I feel in a dream
Your invisible touch;
If I had the gift
To anticipate this
Happiness
That was always absent
Maybe
I no longer dream
In a parallel universe
And a trail dormant
Great
Have the trail
A fantasy as seed;
If I had the gift
Yet
Playing my sketches out
And rewriting one thousand metaphors
Maybe
The future I await
And give me a gift
Past
What is child free
Evil is not populated my mind;
If I had the gift
Still
Expect
Be faster than light
A land anywhere
And anticipate this
And write a thousand metaphors
Who knows ...
Maybe
I would - again --
The gift to dream ...
Maybe
I aspire odor childish
Mornings
And desperate to stay
To tell all
That roam like fireflies
How beautiful is the awakening.
(Rehgge, 1/4/09)
Nenhum comentário:
Postar um comentário